خانه ترجمه ها گالری

Hope is a dangerous thing

  • نام آلبوم : Norman fu***g rockwell
  • رکورد : 2019 - 2017
  • طول آلبوم : 67:38
  • تهیه کننده : Jack Antonoff , Lana Del Rey ,Rick Nowels ,Andrew Watt ,Happy Perez ,Kieron Menzies ,Dean Reid , Mighty Mike

ترجمه


[Verse 1]
I was reading Slim Aarons and I got to thinking that I thought
داشتم مجله اسلیم آرونز رو میخوندم و به این فکر افتادم که فکر میکردم
Maybe I'd get less stressed if I was tested less like
شاید کمتر استرس میگرفتم اگه کمتر آزموده میشدم
All of these debutantes
همه این تازه کار ها
Smiling for miles in pink dresses and high heels on white yachts
که لبخندشون از فرسخ ها در لباس صورتی و کفش های پاشنه بلند روی قایق بادی تفریحی معلومه
But I'm not
اما من نیستم
Baby, I'm not
عزیزم، من نیستم
No, I'm not
نه، نیستم
That, I'm not
این، من نیستم
[Chorus]
I've been tearing around in my fucking nightgown
من توی لباس شب لعنتیم گریه میکردم و دور میشدم
24/7 Sylvia Plath
سیلویا پلاث شاعری که به خاطر افسردگی خودکشی کرد
Writing in blood on the walls
با خون رو دیوار مینویسم
'Cause the ink in my pen don't work in my notepad
چون جوهر توی خودکارم رو دفترچه یادداشتم کارساز نیست
Don't ask if I'm happy, you know that I'm not
ازم نپرس که خوشحالم یا نه ،میدونی که نیستم
But, at best, I can say I'm not sad
ولی ، در بهترین حالت ، میتونم بگم که ناراحت نیستم
'Cause hope is a dangerous thing for a woman like me to have
چون امید برای زنی مثل من خطرناکه
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
امید داشتن برای زنی مثل من چیز خطرناکیه
[Verse 2]
I had fifteen-year dances
من رقص های ۱۵سالگی رو داشتم
Church basement romances, yeah, I've cried
عاشقانه های توی انبار کلیسا ، آره من گریه کردم
Spilling my guts with the Bowery Bums
دردودل کردن با مفت خورای محله ی
Is the only love I've ever known
تنها عشقی هست که تاحالا شناختم
Except for the stage, which I also call home, when I'm not
به جز صحنه ی اجرا که مثل خونه م میدونمش ، وقتی که نیستم
Servin' up God in a burnt coffee pot for the triad
تو یک قهوه ساز سوخته به خدا به صورت سه گانه سرویس میدم
Hello, it's the most famous woman you know on the iPad
سلام. این مشهور ترین زنی هست که تو توی iPad میشناسیش
Calling from beyond the grave, I just wanna say, "Hi, Dad"
از اون طرف دنیای دیگه صدا میزنم ، فقط میخوام بگم سلام بابا
[Chorus]
I've been tearing up town in my fucking white gown
من توی لباس خواب زنانه سفید لعنتیم شهر رو پاره میکردم
Like a goddamn near sociopath
مثل یه جامعه ستیز لعنتی
Shaking my ass is the only thing that's
تکون دادن کونم(بدنم) تنها چیزیه که
Got this black narcissist off my back
میتونه این خودشیفتگی سیاه رو از پشتم جداکنه
She couldn't care less, and I never cared more
اون نمیتونه کمتر از این اهمیت بده ، و من هم هیچوقت بیشتر از این اهمیت ندادم
So there's no more to say about that
پس اینجا چیز بیشتری برای گفتن درباره ش نیست
Except hope is a dangerous thing for a woman like me to have
به جز امید داشتن برای زنی مثل من چیز خطرناکیه
Hope is a dangerous thing for a woman with my past
امید داشتن برای زنی با گذشته ی من چیز خطرناکیه
[Bridge]
There's a new revolution, a loud evolution that I saw
یه انقلاب جدید هست، یک تحول و تکامل پر سر و صدا که من دیدم
Born of confusion and quiet collusion of which mostly I've known
زاده شده از گیجی و درماندگی و تبانی خموش که من بیشتر از هرچیزی میشناختم
A modern day woman with a weak constitution, 'cause I've got
یک زن مدرن و به روز با بنیه و مزاج ضعیف ، چون من
Monsters still under my bed that I could never fight off
هنوز هیولاهایی زیر تختم هست که هرگز نتونستم باهاشون بجنگم
A gatekeeper carelessly dropping the keys on my nights off
یک نگهبان دروازه به صورت حواسپرتی کلید رو روی شبهای من میندازه
[Chorus]
I've been tearing around in my fucking nightgown
من توی لباس شب لعنتیم گریه میکردم و دور میشدم
24/7 Sylvia Plath
سیلویا پلاث شاعری که به خاطر افسردگی خودکشی کرد
Writing in blood on your walls
با خون روی دیوارهای تو مینوشتم
'Cause the ink in my pen don't look good in my pad
چون جوهر توی خودکارم رو دفترچه یادداشتم خوب دیده نمیشه
They write that I'm happy, they know that I'm not
اونا مینویسن که من خوشحالم در حالی که میدونم نیستم
But, at best, you can see I'm not sad
ولی حداقل همونطور که میبینی ناراحتم نیستم
But hope is a dangerous thing for a woman like me to have
ولی امید داشتن برای زنی مثل من چیز خطرناکیه
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
امید داشتن برای زنی مثل من چیز خطرناکیه
[Outro]
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
امید داشتن برای زنی مثل من چیز خطرناکیه
But I have it
ولی من دارمش
Yeah, I have it
آره، من دارمش
Yeah, I have it
آره، من دارمش
I have
من دارم